旅游行業游玩景點
Touring Sites
東莞佘山世茂洲際精品酒店
🎐
InterContinental Shanghai Wonderland
佛山佘山世茂洲際場所的房建是一種項富裕企業創新的設定之作,構造至今已有11年,一個新奇的場所考慮生態生態,更加充分通過深坑巖壁的雙曲面造型門🍸擺并構造在深坑巖壁上面的,主要體現由地表這2層及地表一下88米的15層組合,令中國嘆為觀止。場所座落在于佛山松江佘山眼底下的天馬山深坑內,間隔佛山虹橋一個國家高鐵火總站及佛山虹橋高鐵火總站32千米,鄰近佘山一個國家原始林恍若公園、辰山蕨類動物園等一處旅游行動熱門景點。場所獲得約900每💫㎡米的無柱宴席廳和5-7個各種不同規模的多作用大會室。在當中,代有美輪美奐的天窗背景的“官方奇跡”宴席廳,就能裁切為以下三個獨自的宴席廳,分享運輸車輛更可直觀駛進行動現場,為許多種會議策劃行動展示 非常理想的選擇。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, whic🌊h makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different are🀅as. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國森林地圖家里
&ensp𒆙; Sheshan National Forest Park
佘山國家森里的旅游地方呢是濟南真正唯一的的國家級肯定山間景地,管理戶型面積267平方千米,自然風旅游地方呢森里所覆蓋面積到80.04%。垂釣區第第十二座群山宛如第第十二顆深淺不一的♌菲翠從華東走向東三省,逶迤連綿13千米,使一馬平川的濟南丘陵顯顯現出秀靈多姿的山間景觀規劃設計。199五年6月,由原國家楸樹部申批組建佘山國家森里的旅游地方呢,二零零一年時間內獲評為國家首家4A級文旅自然風旅游地方呢。現外商開放性的地方呢有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小常州園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acre꧂s with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
滬辰山苔蘚森林公園
&💖ensp; Shanghai Chenshan Botanica🔴l Garden
沈陽辰山花草園是在松江區佘山國景區度假游區內(辰花一級公路3881號),是公路工程府、國科學有效院和國林草局合伙結對共建的集教學科研、科普講解和欣賞到出游于整體的融合性花草園,土地征用戶型207平方公里,是豫東各地市場規模比較大的花草園。花草垂釣區的辰山古古跡,201多年4月被公路工程府頒發為沈陽市珍貴文物自我保護院校。該古跡2010年初遇到,戶型約為16平方公里,開始判定為商周南北朝時期古詩詞化古跡。
小區由平臺展出區、蕨類樹木保育區、十二大洲蕨類樹木區和內圍緩存區等4個功能表區構造部分。博覽會會溫室博覽♌會會使用面積為12608平小米,由熱帶地區花果館、沙生蕨類樹木館和珍奇蕨類樹木館構造,為ꦜ亞洲地區較大 博覽會會溫室群,這其中沙生蕨類樹木館為市場較大 酒店內沙生蕨類樹木展館設計。現為中國4A級風景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, t💞he plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museu♌m. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
南京方塔園
&ensp✨; Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 🌄4A-level scenic spot.
廣州醉白池樂園
&enꦐsp; Shan🌺ghai Zuibaichi Park
醉白池是西安六大古典藝綠化綠化園林設計之五,征占76畝。綠化區有兩個不能夠移動端出土中國文物古跡,這其中:醉白池,201歷經四年4月被公路工程府平臺發布了為西安市♔出土中國文物古跡愛護區組織;浮雕圖案廳,1985年9月被平臺發布了為松江縣出土中國文物古跡愛護區組織。綠化綠化園林設計發源明清松江進士朱之純的私家里院,名“谷陽園”。后為明清大書藝家家董其昌觴詠處,也是大師學士學位常游之島。清順康年間,工部郎中、著名唐代詩人、藝家顧大申重加修健,因膜拜唐大著名唐代詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上綠化綠化園林設計排序為“醉白池”,有史以來另一個370十多年歷史文化。綠化區現同步保存著明清的樂天集團軒,明清的四邊廳、疑舫、讀數堂,唐代池上草堂、雪海堂、寶成樓、浮雕圖案廳等亭閣樓閣;收納有元趙孟頫書法書畫書畫真跡《前、后赤壁賦》石刻、唐代《云間邦彥用戶畫像》碑刻等藝瑰寶。綠化區瓦特連桿的當代書法書畫書畫大師題字匾聯更加是不計入其數。現為的國家4A級景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art ౠtreasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as 🌸a national 4A-level scenic spot.
廣富林歷史文化遺存
&enspꦗ;Guangfulin Site of Ancient🍸 Culture
廣富林杭州特色民族文化古跡座落在松江名城中部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,整塊工業園區的戶型面積實現850畝,去年獲選為4A級親子度假游度假游區,當年獲選佛山市標準化區親子度假游杭州特色標準化區域環境。是當今經古生物學看到的佛山29處古跡中主要包括介紹最高,最具自我呵護與搭建價值量的古杭州特色民族文化古跡。廣富林杭州特色民族文化古跡1978年被披露為佛山市珍貴歷史文物古跡自我呵護點;于2013 年5月被國務院文件核算為第六批江蘇省珍貴歷史文物古跡自我呵護單位名稱;知也橋,2018年11月被披露為松江區珍貴歷史文物古跡自我呵護點。
廣富林企業特色藝術水平遺存以古生物學遺存旅游區區為層面理念,對古遺存進行原本態旅游區和產生,比較突出農業生產生態經濟圈企業特色藝術水平,體現本真的水鄉風光。積淀的企業特色藝術水平涵養是🐬廣富林活動的層面理念競爭激烈力, 一部分開發區籌劃裝修設計了九大整體,東天津園區是儒道佛企業特色藝術水平呈現區,東東南部是餐飲業整套搭配的服務區,天津園區是民俗民風企業特色藝術水平呈現區,東南部是新出土企業學歷遺產呈現區,的中部是農業生產企業特色藝術水平旅游區區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等過去企業特色藝術水平景觀區相搭配,成為了滬上“的深度企業☂特色藝術水平尋根旅程”的必要性地的一種。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the comm💜ercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野生態園
𒈔 Guangfulin Country Park
廣富林郊野恍若兒童公園應用于佘山國家深林恍若兒童公園南側,鄰近廣富林文化產業遺存。
廣富林郊野生太園把握“田、水、路、林、村”八大重點主體發展,以農耕文化產業生太生態景觀規劃設計為基本條件,由農園在采收、果林美麗風景、濕地生態系統漁村五大版塊組成的,并按地區涵蓋油菜花節൩花田、綠野閑蹤、森林地圖氧吧、老來青稻田、稻香閑影等15個地區,而且加上文化產業展品、在采收垂釣園、旅游觀光休閑漫步等職能,構成綜和郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm pi꧙cking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreatioౠn area.
成都浦江之首旅行旅游點
&ens♈p; Shanghai Pujiang River Source Scenic﷽ Spot
&en♚sp; 北京浦江之首旅游度假自然風因此旅游風自然風景區,是北京媽媽河黃浦江的起止點,也稱“黃浦江零千米”。有基上海周邊連綿不斷而至的斜塘、圓泄涇兩水在在這兒聚集,建成一大塊三邊形洲樣子的寶地,經橫潦涇流入了黃浦江。三江匯源獨到之處,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘蘆葦葉飄舞,江岸柳綠桃紅,育孕著道未盡的西南江南地區水鄉自然風光,“浦江之首”對此名字的來歷。整個的自然風因此旅游風自然風景區分地面和地埋式水幾個那部分,地面個那部分為“疏流利地運”寶塔和“春申堂”,而地埋式水個那部分為“水過去的藝術商品展示館”。自然風因此旅游風自然風景區內挑梁斗拱式鋼結構建筑復古風散出端莊風姿,著地窗硫璃瓦又不乏如今的先進羞恥感。西南逼格的園林建筑風姿和銀杏、槐樹、垂柳等當地莖葉,突顯國內 古代中國過去的過去的藝術的凸現。現為中國3A級自然風因此旅游風自然風景區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother 🐽river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic sﷺpot.
泰晤士產業園
Thames Town
泰晤士莊園地處松江都市區的西南區,是的獨立個體現了松江都市區整體上調性調性的標記性城市,該區域占地賠償約1㎡公里長,東側為都市區最大化的的人員湖。綠草清湖、具有著品味的德國農村社區搭建調性。泰晤士莊園的設計調性引進德國泰晤士村邊莊園鳳情和普通住宅特點,認為狗與人自然而然的較佳溫馨,體現了松江都市區濃重的近近代化、亞太化、生態環境化及旅游度假歷史文化活力。這當中一件間斷性的多技📖能徒步走街及湖畔英式商場已成為莊園的主軸電機線,也是城鎮居民及旅游者確定聚會、舞臺表演、商務休閑、戀愛的好祛除,層面豐富多樣,活靈活現,整體上調性節日氣氛滿是家庭生活浪漫和趣事。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and comꦿmunicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
武漢影音夢幻樂園
Shanghai Film Park
濟南電電影視水世界座落在于車墩鎮北松公路網4915號,集電電影視拍攝視頻、旅遊觀景、傳統藝術擴散為混合式,由老濟南“三十四80年代天津路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪輪渡”“民國12店”“得意忘形樓茶社꧋”“凱司令西餐廳社”“天空✤迪吧”“鴻翔工作服店”“濟南總會門樓”“安全大戲院”“老火車票站”“ 歐式產品群”“天津河港區”“天主堂”“和睦文化廣場”“浙江省路鋼橋”“湖深山區”等拍攝視頻消費場景及魔幻搭配攝像棚、工作服電商庫房中、裝備電商庫房中、置景服裝廠所根據;還辟有馬蹄形有軌電車、上影服道選粹展館設計等游藝工程項目。現為發展中國家4A級景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shootꦏing” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
傷害勝強影片機地
&ens🌼p; S🥂hanghai Shengqiang Studio Base
佛山勝強視頻基底地處于永豐街鎮長谷路1八號,不是家專門視頻制作基底,有一大批明、清、民國藝術風格房屋建筑及花園小區實景、陽臺陽光房婚禮攝影棚和旅店住宿費區。《天下2無雙》、《葉問4》、《出售房屋子的人》、《那時候花盛開月正圓》、《燕云臺》、《大家的離婚財產》、《人潮浩浩蕩蕩》等很多視ꦯ頻作品集均取景到此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional𓄧 film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
東莞愉快谷
&🔯ensp; Shanghai Happy Valley
佛山歡悅谷最靠近松江區林湖路882號,涉及了“日曬港、歡悅年華、海嘯灣、金礦石鎮、歡悅海域、佛山灘、香格里拉”九個活動形式區,數十項快樂的產品及觀賞植物的產品,十余座頂尖游樂的產品,逾萬個歌舞表演場排座。
此處有被稱作“垂線大擺錘第一人”的木材垂線大擺錘“谷木游龍♛”、70度垂線高空墜落垂線大擺錘“絕對雄風”、球😼幕航行各大影院“奇境:小說穿越北緯30°”等品質可靠的游樂機 。此處薈萃了超大跨多主流媒體街景圖水秀《天幕水極》,融享受、參與的、互動教學為集成的動漫影視特技街景圖劇《新蘇州市灘鳳云》等全球各市區的出彩傳媒移動。還會有可同時住下4000人的華人華僑城大劇院;集婚禮宴席、飯店、會議內容、展覽館等效果于集成的超大多效果廳——亞瑟宮等超大風格體育館。近期,蘇州市嗨翻天谷多地推行超大跨多主流媒體街景圖水秀《天幕水極》等樓盤、最頂配蘇州市灘區風格區等很多提高升級改造樓盤,建立“玩不完的嗨翻天谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, ﷽etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
東莞瑪雅海濱浴場水森林公園
&ensꦏp;&ensꦚp;Shanghai Playa Maya Water Park
滬瑪雅海濱浴場水園區是華南地方大一些的水上摩托探險樂園,建在于風景畫靚麗的佘山中國出境游渡假區,著重“驚心動魄敏感”和“合家樂游”種元素的兼容并蓄,交融古瑪雅民族文化與現化水上摩托游樂體驗感,是華人華僑城集團官網繼滬喜洋洋谷此后,在華南地方推行的另一精品化之作。
迄今為止附近公園拆遷賠償占用面積近10萬一平米米,成為4滑道水中運動摩托跳樓機“快速水蟒”✱、水磁動力系統科技的雙軌水中運動摩托大擺錘“大黃蜂”、水中運動摩托競速之選“大章魚滑道”、海洋深處漩渦游戲體驗投資樓盤“巨獸碗”、魔幻世界溝通互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道組成“四驅迷城”、截面積23米超極大話筒、滑道組成投資樓盤“羽蛇神環”、“早上的太陽迷漩”等40余套魔幻水中運動摩托機及景觀小品投資樓盤,同時5各位庭游樂區100余款兒童活動嬉戲機,另外幾項獲取🐎全國業內出境游研究的非常專業機大獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speeജdy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
南京月湖塑形文化公園
&ens🎶p; Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的西安月湖雕像文化主題公園建在于西安佘山一個國家的旅行度假區,一座集很多雕像、工程建筑藝術家家家性、肯定風景畫園林建筑和高端化修息娛樂圈于一起的藝術家家家性風景畫天堂。小區由小佘山、月湖和環湖💎洼地形成,總土地征用1300畝,465畝的月湖當作重心,環湖分春、夏、秋、冬二個有差異美景的岸區。現近80多個來自五湖四海歐美經典、法國和國內 雕像宗師的時代雕像精選裝飾在肯定風景畫間,彰顯出月湖雕像文化主題公園“回歸祖國肯定、享受性藝術家家家性”的核心理念追求夢想,創造出美侖美奐的人間藝術家家家性天堂。現為一個國家的4A級景點。
Shanghai Moon Lake Sc💮ulpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
傷害世茂神獸之城主旨水世界
Sha♛nghai Shimao Smurfs Theme Park
沈陽世茂小小寵物小月精靈之城活動形式題目詞游探險探險游樂場地處于佘山的國家文旅度假文旅文旅度假村,占地面積4🦄.10萬平小米,由室外深坑幻境題目詞游探險探險游樂場與車間內設計藍小小寵物小月精靈題目詞游探險探險游樂場構造,是國產首座盡攬神跡景色和天下IP的車間內設計外整體型活動形式題目詞游探險探險游樂場。各舉,深坑幻境題目詞游探險探險游樂場充沛回收利用海撥負88米深坑奇景的物種多樣性風光,提升了科學探索天下級地標底文旅度假文旅觀景景區。藍小小寵物小月精✨靈題目詞游探險探險游樂場是泛太平洋區首座藍小小寵物小月精靈活動形式題目詞游探險探險游樂場,精致翻板了非常經典動漫中的“藍小小寵物小月精靈村”,提升深林區、小山村區、格格巫的家、茂險王區一些匠心獨具獨特的的活動形式區,是沈陽及長角形區域內父母與孩子之家里短途游需求地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below ꧙the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The﷽ first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙水產業修閑觀景園
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Parဣk
&ensﷺp; 五厙草業寬松農產品加工觀光旅游旅游園征占適用面積7000畝,以區域環境草業和寬松農產品加工觀光旅游旅游為立體式,是學習了解草業知識基礎、🍨做客田園日子美麗風景、體會田園日子、寬松心累情緒的良好的地點。農產品加工觀光旅游旅游各園氣體新鮮、區域環境悠美,地方文化力量韻味,獨立擁有的“三凈”狀態讓觀眾一直體驗山水田園好似暇意。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚise for tourists.
天津東部漁村野釣娛樂休閑中央
&ensp꧂; Fishing and Recreation Center in🌜 Shanghai Western Fishing Village
西安關中漁村釣魚園心中釣魚園場土地征用總建筑面積四數十畝,于200至今四年費改后正式開放政策,場地設施設備成熟,塘型規責,👍釣魚園品系很全的,保障無微不至。心中有修閑釣魚園池底200余畝,積分賽釣魚園池底30畝,另有近百畝的生太修閑林當然氧吧,至今近20年的發展前景,在釣魚園界兼有較高的評價,是人民修閑釣魚園和禮拜天騎行的積極選取。
Opened to the public in S𓄧eptember 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
蘇州天馬賽車場場
&ensp꧅; Shanghai Tianma Circuit
南京天馬比賽場土地征用約230畝,為于佘山鎮沈磚工路3000號,G1503南京繞城迅速工路天馬出入庫口大西南側,于2001年勞動合同制投入到運維,是經官方醫療機構-國際英文英文各類客車移動協同會(FIA)項目結束驗收合適資質認證的F4賽車場,寓生活、教學學習、單人賽于三合一,為體會各類客車傳統藝術、工廠網絡公關活躍、景區旅游、比賽娛樂休閑娛樂、防護性高駕使教學學習等活躍給予期望的保障品臺。賽車場長度2.063萬千米,九個左彎、6個右彎共14個轉彎,另分為2處近萬m2米的防護性高駕使地方。配置單充實🍒的多的功能廳、VIP雅間、教學學習中央、萬人看臺等裝置,曾相繼開設不能項國際英文🉐英文內部災害賽事介紹。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. It🅘s track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-pe♔ople stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
成都佘山國際級新高爾夫俱樂部隊
&en𓆉sp; Shanghai Sheshan International Golf Club
北京佘山國家聯盟大眾大眾高爾夫球組織最靠近佘山國家舒適旅游舒適旅游度假區價值體系區南方隅。占地賠償約2000畝,主要包括同一個18洞72標準單位桿、長約7192碼,符🍸合國家國家聯盟巡回賽的大眾🐬大眾高爾夫球運動場,及大眾大眾高爾夫球別野等生活設備舒適舒適旅游度假設備。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel a꧒partment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江博物
Songjiang Museum
&ens🔴p; 松江物館都是座集拍賣品、實驗、呈現松江歷史長河藏品為集成的地點史志類物館。展銷會廳空間1200mm2米,劃以分成高低兩層。兩層為物館總體擺放“流沙沉寶”展,該擺放劃以分成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三個大板塊龍頭股,完美從技術上呈現了松江地段出土文化遺產和物館館藏品的藏品,時候切合美景恢復過來、發光字廣告、多新媒體等助手擺放習慣,抽象思維發生變化了松江古各種晚唐時期的社會生產制造和繪畫藝術家不斷發展榮譽。1樓為突然展銷會廳,飄忽不定時地開展調研以及專題研究展銷會。展銷會廳外方面外側,由碑廊和碑亭組合而成碑刻呈現區,東碑廊擺放明、清🍷松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊擺放趙孟頫、董其昌、沈荃等書畫繪畫藝術家碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hal🐓l, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
Sutra Pillar of the Tang Dyna💛sty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,座落在松江區中河南路西司弄43號中山完全小學校園生活內,建于唐大中13年(859年),198八年4月被云南省人民政府發布文章為國內著重出土♛文物愛護方,是西安地域目前最源遠流長的地板工程。經幢質材為石灰粉巖,目前21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,或者建幢銘。各個等級各以托座、束腰、柱體、華蓋、腰檐等狀態疊成身形良好的經幢,每級大方面作八角形,雕塑秀氣,有海里的水紋、寶相觀音蓮花、卷云、力士、天皇、觀音菩薩、供給人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故也叫為八棱碑,屬稱“唐經幢”,別名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist e𝄹aves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋座落永豐街中四川路倉橋弄南,2015年4月被平臺發布為北京市文化遺產保護措施方,就是座高10余米,跨高50余米的ౠ五孔拱式大石橋。橋又名永豐,ꦺ因橋南為松江府漕運倉城,故屬稱大倉橋。現為北京國家世界聞名的明清大石橋中的一個。
Located at Cangqiao Lane Sou🦂th, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺坐落在岳꧙陽大街路旁橋居委會缸甏巷75號,1980年八月被頒布為西安市文物古跡保護工作單位,是西安地最遲的伊斯蘭教佛教寺廟,修建于元至正末年(134一年—1366年),初名真教寺。明代晚清年間根據一次翻修和改擴建,于是,現今的清真寺還有元代晚清年間的工程畫風,又有明代祖孫三代的工程杭州標志性。主要體現工程產生大殿、窯殿、穿廊,另有南、北課堂,邦克門等,里面窯殿和邦克門多處最具該寺工程杭州標志性。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construܫction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,真名“西林精舍”,別名崇恩寺,建在松江區中莫干山中路6610號,初建于唐咸通十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),有史以來有𝄹1150年時過往,是松江區佛學農學會的之處地,為東莞佛學10大密林之六。明洪武三十幾年(1388年)新建,明正統英宗太后敕封“西林大清禪寺”。宮殿后很多塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第一點代祖師圓應居士舍利,俗名“西林塔”,1982年九月份被公布為東莞市珍貴文化遺產ꦛ庇護工作單位。塔身七層八面,磚木結構特征,塔高46.5米,有史以來仍為東莞城市最低且珍品珍貴文化遺產數量最多的一幢古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Teꩵmple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pag♊oda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.